Annons

Förlagen går från bubbel till hårt arbete

Så fort champagneglasen har ställts ned drar arbetet i gång för de förlag som ger ut Nobelpristagarna Olga Tokarczuk och Peter Handkes verk. Med hela världens ögon på sig hoppas de nu kunna möta och behålla intresset för författarna – och litteraturen.
Kultur • Publicerad 10 oktober 2019
Personalen med Albert Bonnier i spetsen på Albert Bonniers förlag som ger ut Olga Tokarczuk och Peter Handke skålar i champagne.
Personalen med Albert Bonnier i spetsen på Albert Bonniers förlag som ger ut Olga Tokarczuk och Peter Handke skålar i champagne.Foto: Pontus Lundahl / TT

En förlagsjätte och ett teaterförlag firade parallellt efter att Svenska Akademien tillkännagivit de två Nobelpristagarna vid lunch under torsdagen.

För teaterförlaget Colombine, som ger ut pjäser av Peter Handke i hela Skandinavien, blev beskedet en överraskning. Champagnen fanns redo på förlaget, men av en annan orsak.

Köpte bubbel för Fosses skull

Annons

– Vi var lite inställda på att det kunde bli Jon Fosse, men så blev det Peter Handke – som vi också ger ut. Och det är klart att det är jätteroligt, han har varit lite grann på tapeten år ut och år in. Det är kul att ha Nobelpristagare i stallet, säger Colombines förlagschef Berit Gullberg till TT under firandet i lokalen i Gamla stan i Stockholm.

– Att tilldela Handke priset är ett modigt val, men å andra sidan är alla val modiga den här gången med tanke på allt som hänt, fortsätter hon.

På Albert Bonniers förlag på Sveavägen samlades personalen för att se kungörelsen på storbildsskärm och kunde därefter fira i dubbel bemärkelse, eftersom de ger ut Peter Handkes böcker och så sent som i september dessutom tog över det framtida utgivarskapet för Olga Tokarczuk.

– Det är en fantastisk samling energi som frigörs när något sådant här händer. Vi blir lika överrumplade varje gång, berättar förlagets litteräre chef Daniel Sandström för TT innan han ansluter sig till firandet.

Sandström är dock inte förvånad över att Tokarczuk tilldelades priset.

– Ariel förlag har lagt grunden tillsammans med hennes översättare Jan Henrik Swahn. Hon har gått från klarhet till klarhet. Det är mer förvånande att Handke får priset, han är ett stort Nobelnamn men har varit kontroversiell, säger han.

Men inga bubblande drycker har inhandlats i förväg, hävdar Daniel Sandstöm.

– Man har många hästar i loppet och hur det slutar vet man inte. Man får vara försiktig med att "jinxa" det här, säger han.

Arbetet har bara börjat

Att ta vara på intresset är prioritet nummer ett och redan innan firandet avslutats börjar arbetet för förlagen, som på flera sätt gynnas av uppmärksamheten. För bokbranschen innebär Nobelpriset i litteratur bland annat ökad försäljning.

– Att det inte delades ut något pris förra året märktes i hela branschen, men i år återkommer litteraturen i fokus. Den stora segern är att få tillbaka Nobelpriset, svarar Daniel Sandström på frågan om hur förlaget påverkas.

Annons

Berit Gullberg ser däremot redan ett ökat intresse för Handkes pjäser.

– Alla kommer att bli nyfikna på att se hans pjäser och läsa hans böcker igen. Vi har redan fått förfrågningar och kommer att förbereda oss på att skicka ut fler texter. Det kommer att få bli några andhämtningar på den här resan, säger hon.

Hilda Djupenström/TT
Så här jobbar Barometern Oskarshamns-Tidningen med journalistik. Uppgifter som publiceras ska vara korrekta och relevanta. Vi strävar efter förstahandskällor och att vara på plats där det händer. Trovärdighet och opartiskhet är centrala värden för vår nyhetsjournalistik.
Annons
Annons
Annons
Annons