Kontakt: 0480-591 00 kundcenter@barometern.se
Nyhetstips: 0480-180 18 tips@barometern.se
lördag 26 maj 2012
Klassikernas klassiker Hamlet finns översatt till alla språk - även interlingua.
Martijn Dekker och Ingvar Stenström talar interlingua med Marisa Johansson ? som svarar dem på spanska. Foto: Helge Rubin
©
Kalmar 2010-07-29 | Uppdaterad 2010-07-29
Tänk dig att du håller ett anförande inför en multinationell grupp människor som talar olika språk. Tänk dig att du för varje ord försöker hitta det mest välbekanta för varje språk. Låter det besvärlig?
Det är det. Men språkvetare har redan gjort jobbet och resultatet heter interlingua. Det är inte ett konstgjort språk utan utgår från engelska, franska, italienska och spanska. Om ett ord förekommer i tre av språken är det ett interlinguaord som sedan ombildas till en gemensam prototyp.
– Interlingua är det sista överlevande latinet, säger Ingvar Stenström, pensionerad språklärare och sekreterare i Svenska sällskapet för interlingua, SSI.
I dagarna arrangerar SSI en intensiv tvådagarskurs på Högalids folkhögskola i Smedby för omkring 40 deltagare från nio olika länder. Den yngste deltagaren heter Leo Frank, är tre år och talar interlingua lika bra som modersmålet tyska.
– Interlingua är så lätt att lära sig. Att få folk att förstå det är ett svårt företag, säger Ingvar Stenström.
– Även om jag vore den ende i världen som talade interlingua skulle jag ha nytta av det. Jag kan tala med spanjorer, portugiser och italienare.
Språket skulle även kunna fylla ett annat tomrum tycker Ingvar Stenström.
– EU-folk talar om att det saknas en europeisk identitet. Tro sjutton det med 23 officiella språk! Interlingua skulle ge oss den känsla av gemenskap vi saknar.
Min engelska är suverän, min tyska helt okej och min franska sisådär. Det jag i princip snappade upp var "autism, handikapp, konferens". Att portugiser hellre lyssnar på detta språk än engelska är självklart inte förvånande, dels då detta "lingo" är likt deras språk eftersom detta nya "lingo" till stora delar bygger på spanska och italienska, dels eftersom ju längre söderut i Europa du kommer desto sämre engelska, generellt, talas och förstås. Om han hade hållit detta föredrag i något nordiskt land eller i Tyskland, Holland osv., kan jag slå vad om att majoriteten hade velat att han pratade engelska!
Inför istället ett internationellt teckenspråk! Då kan verkligen ALLA tala med alla!
Detta nya språk baseras på tre språk med ursprung från latin (franska, spanska, italienska) och ett språk (engelska) med germanskt ursprung. Varför denna orättvisa fördelning? Franska talas i Frankrike, Luxemburg, Belgien, Schweiz. Engelska i England, Skottland, Wales. Spanska och italienska talas enbart i Spanien och Italien.
Varför baseras det inte också på ytterligare ett germanskt språk som tyska? Tyska talas i Tyskland, Österrike, Schweiz. Likt tyskan tillhör även bl.a. holländska, svenska, danska, norska den germanska språkgruppen.
Hade nog varit lättare att få upp intresset för ett nytt europeiskt språk om även mellersta och norra Europa och dessa länders språkbakgrund (till stora delar germansk) varit involverad!
Bättre satsa på engelska i skolan från tidig ålder. Engelska klarar du dig i större delar av VÄRLDEN än med detta nya europeiska språk!
PS. Hur gick det med Esparanto?!
...och franska talas även i Kanada och i typ halva Afrika.
Spanska talas inte bara i Spanien. Det är det dominerande språket i på den sydamerikanska kontinenten och talas även i stor utsträckning i Nordamerika.
Nu handlade artikeln om att ett gemensamt nytt språk i Europa skulle få oss att känna oss mer som Europer, därför tyckte jag inte det var av någon relevans att diskutera i vilka länder i resten av världen man pratar språk som också finns i Europa!
Det är flera språk som utgör basen för interlingua. Man kan läsa om detta på www.interlingua.nu Slaviska och germanska språk har också en mängd ord som härstammar från latin och grekiska, t.ex polska är helt genomsyrat av latin.
Välkommen med tips till oss.
Nyhetschef: 0480-592 80
Södra Långgatan 33
nyhetschefen@barometern.se
. .
Har du hört någonting som vi borde skriva om? Tipsa mig direkt.
Jesper Ericson
jesper.ericson@barometern.se
Telefon: 0480-592 24











LÄS MER
LÄS MER
LÄS MER
LÄS MER
LÄS MER
LÄS MER
LÄS MER
LÄS MER
LÄS MER
LÄS MER
LÄS MER
LÄS MER
LÄS MER
LÄS MER
LÄS MER
LÄS MER
LÄS MER
LÄS MER
LÄS MER
LÄS MER
SE ALLA JOBB (45 ST.)
ANNONSERA